Pozn: text z Českého misálu jsme na vybraných místech doplnili zpřesněními z Caeremoniale episcoporum (ed. 1984), z dokumentu Příprava na velikonoční svátky a jejich slavení (ed. 2001) a z poslední latinské edice Missale romanum (ed. 2008). Tato doplnění uvádíme modrou barvou.
V Přípravě na velikonoční svátky a jejich slavení (čl. 90–91) se shrnuje: Čtvrtá část vigilie je slavení eucharistie, je to zároveň její vyvrcholení, protože v plném významu je eucharistie svátost velikonoční, totiž památka oběti na kříži a přítomnost vzkříšeného Krista, dovršuje uvedení do křesťanského života a dává okusit prožívání věčných Velikonoc.
Toto slavení eucharistie ať se nekoná ve spěchu; je třeba, aby všechny obřady a slova měly i navenek co největší působivou sílu: přímluvy, jichž se poprvé účastní novokřtěnci již jako věřící, mající podíl na královském kněžství; přinášení darů za účasti nově pokřtěných, jsou-li přítomni; první, druhá nebo třetí eucharistická modlitba zpívaná spolu s příslušnými vsuvkami; a konečně přijímání eucharistie jako okamžik plné účasti na právě slaveném tajemství.
Kněz přistoupí k oltáři a obvyklým způsobem začíná slavit eucharistii. Je vhodné, aby chléb a víno přinesli nově pokřtění.
Pokud byly pokřtěny děti, je vhodné, aby chléb a víno přinesli jejich rodiče nebo kmotři (Missale Romanum, ed. 2008).
Hospodinova pravice mocně zasáhla, Hospodinova pravice mě pozvedla, Hospodinova pravice mocně zasáhla. Nezemřu, ale budu žít a vypravovat o Hospodinových činech. Aleluja.
Verše – Žl 118
Děkuji ti, žes mě vyslyšel * a stal se mou spásou.
Kámen, který stavitelé zavrhli, * stal se kvádrem nárožním.
Hospodinovým řízením se tak stalo, * je to podivuhodné v našich očích.
Seřaďte průvod s hojnými ratolestmi * až k rohům oltáře!
Vyslyš, Bože, modlitby svého lidu
a posvěť tyto dary,
abychom měli účast na Kristově velikonoční oběti,
v níž máme počátek věčného života.
Skrze Krista, našeho Pána.
V: Pán s vámi.
O: I s tebou.
V: Vzhůru srdce.
O: Máme je u Pána.
V: Vzdávejme díky Bohu, našemu Otci.
O: Je to důstojné a spravedlivé.
Vpravdě je důstojné a spravedlivé,
dobré a spasitelné,
abychom ti, Bože, vždycky a všude vzdávali díky;
abychom tě chválili a oslavovali
zvláště v této veliké noci.
Vždyť naše velikonoční oběť je tvůj Kristus.
On je ten Beránek, který byl zabit za hříchy světa:
svou smrtí naši smrt přemohl
a svým vzkříšením obnovil život.
Skrze něho vstoupila do světa tvá radost,
a celý vesmír a mocné zástupy andělů
zpívají píseň o tvé slávě a bez ustání volají:
Svatý, Svatý, Svatý…
Missale Romanum (ed. 2008) udává, že v eucharistické modlitbě se mají připomenout novokřtěnci a kmotři, jak je uvádí misál a rituálu pro jednotlivé modlitby.
Užívá-li se římského kánonu, říká se vlastní V tomto společenství, a Přijmi tedy.
V tomto společenství slavíme velikou noc,
kdy náš Pán Ježíš Kristus vpravdě vstal z mrtvých;
a také uctíváme slavnou Pannu Marii,
Rodičku našeho Boha a Pána, Ježíše Krista, ...
Přijmi tedy milostivě, Bože,
oběť svých služebníků i celé své rodiny.
Přijmi tuto oběť zvláště za ty,
kdo se znovu narodili z vody a z Ducha svatého
a dostali od tebe odpuštění všech hříchů.
Dej našim dnům svůj řád a mír.
Vysvoboď nás od věčné záhuby a připočti k zástupu vyvolených.
Missale Romanum (ed. 2008) navrhuje, aby se před Beránku Boží kněz obrátil krátce obrátit na nově pokřtěné a vyzdvihl tak velké tajemství, které je pramenem a středem celého křesťanského života.
Doporučuje se, aby nově pokřtění přijali svaté přijímání pod obojí způsobami se svým kmotrem, kmotrou, rodiči e katolickými manžely či manželkami, stejně jako s laickými katechety. Je vhodné, aby se souhlasem diecézního biskupa, kde tomu okolnosti radí, aby všichni věřící přistoupili ke svatému přijímání pod oběma způsobami.
To totiž slouží k dosažení plnosti znamení eucharistie (Přípravě na velikonoční svátky a jejich slavení, čl. 91).
Nás velikonoční beránek – Kristus – je obětován. Proto slavme svátky s vnitřní opravdovostí a životem podle pravdy. Aleluja.
Verše k antifoně dle Graduale Romanum – Žl 118
Oslavujte Hospodina, neboť je dobrý, * jeho milosrdenství trvá navěky.
Nechť řekne dům Izraelův: * „Jeho milosrdenství trvá navěky.“
V soužení jsem volal Hospodina, *Hospodin mě vyslyšel a vysvobodil.
Lépe je utíkat se k Hospodinu, *než důvěřovat v člověka.
Všichni pohané mě obklíčili, * avšak potřel jsem je v Hospodinově jménu.
Odevšad mě obklíčili, * avšak potřel jsem je v Hospodinově jménu.
Vrazili do mě, abych padl, * avšak Hospodin mi pomohl.
Hospodin je má síla a statečnost, * stal se mou spásou.
Jásot ze spásy zní * ve stanech spravedlivých.
Hospodinova pravice mocně zasáhla, Hospodinova pravice mě pozvedla, * Hospodinova pravice mocně zasáhla.
Nezemřu, ale budu žít a * vypravovat o Hospodinových činech.
Ty jsi můj Bůh, děkuji ti; budu tě slavit, můj Bože!
Oslavujte Hospodina, neboť je dobrý, jeho milosrdenství trvá navěky.
Sláva Otci i Synu * i Duchu Svatému.
Jako byla na počátku i nyní i vždycky * a na věky věků. Amen.
Podle vhodnosti se může také zpívat žalm 118 (Missale Romanum, ed. 2008) nebo žalm 33 s antifonou „Aleluja, aleluja, aleluja“ nebo jiný radostný velikonoční zpěv (Přípravě na velikonoční svátky a jejich slavení, čl. 91).
Naplň nás, Bože, svým Duchem;
a když jsme při velikonoční hostině jedli z jednoho chleba,
ať nás všechny spojuje vjedno tvá láska.
Skrze Krista, našeho Pána.
Všemohoucí Bůh přijal Kristovu oběť za spásu světa:
ať vás chrání před nákazou hříchu
a ať vám žehná.
O.: Amen.
Všemohoucí Bůh nás obnovil vzkříšením svého Syna:
ať vám dá účast na jeho nesmrtelnosti
a ať vám žehná.
O.: Amen.
Všemohoucí Bůh proměnil utrpení svého Syna ve slávu:
ať promění i vaše zármutky v radost
a ať vám žehná.
O.: Amen.
Požehnej vás všemohoucí Bůh, Otec i Syn + i Duch svatý.
O.: Amen.
Může se podle okolností použít i závěrečné požehnání z obřadu křtu dospělých nebo dětí (Missale Romanum, ed. 2008).
Jáhen nebo sám kněz propouští lid těmito slovy:
Jděte ve jménu Páně, aleluja, aleluja.
O: Bohu díky, aleluja, aleluja.